
川普证实:习近平依然掌权许其亮葬礼看点:胡锦涛、何卫东、董军,谁会露面,谁将缺席?
成为此频道的会员即可获享以下福利:
https://www.youtube.com/channel/UCQIf3cYIgBVCL3sqDl5j50g/join
川普证实:习近平依然掌权
许其亮葬礼看点:胡锦涛、何卫东、董军,谁会露面,谁将缺席?
老杜的节目叫内部视角看中国。推翻中共的前提,是准确认识中共,尤其是正确理解习近平目前的现实状态与权力结构。如果这一点都看不清、看不准,任凭你喊口号喊得再响,做梦做得再甜,也不过是在精神上自我麻醉,在战略上自我误导。
今天很多人仍然沉浸在一种幻想中,认为习近平已经被架空,或者正遭遇政变,政治老人即将出山,“党内民主派”将翻盘,新时代会从内部悄然开启……这一套“等风来”的叙事听起来令人欣慰,但事实上却是灾难性的。它让人逃避现实、错判形势,进而丧失真正的判断力和行动力。
我们不妨做一个类比:俄罗斯正在侵略乌克兰。如果乌克兰人民此刻不是选择拿起武器奋起抵抗,而是每天幻想普京死了、被政变了、被中情局暗杀了,战争即将胜利了……那乌克兰早就亡国灭种了。这就是幻想和逃避带来的后果。对抗暴政,不能靠自我安慰,而要靠准确判断与艰难斗争。
那么,如何判断习近平现在的现实状态?
这几天,习近平应约与美国前总统川普通了电话,内容广泛深入。这件事本身释放出一个极其关键的信号:习近平依然掌握大权,并且被美国政界视为中共唯一能谈话的“定盘星”。
换句话说,美国政府、情报系统和川普本人,都“用行动”告诉了全世界:习近平没有被架空,也没有遭遇政变,更不是一个傀儡。他仍然是那个对内拍板、对外决策的人物。
如果习近平真的如海外某些“反共圈”所说,已经“权力旁落”、“形同傀儡”,那么川普不可能再找他谈话。因为这等于是在跟一个即将被撤职的“过气皇帝”做外交安排——而任何严肃的国家领导人都不会犯这样的错误。美国不是微博键政,不会靠谣言判断谁是中国的实际掌权人。
Trump confirms: Xi Jinping remains in power
Key focus of Xu Qiliang’s funeral: Hu Jintao, He Weidong, Dong Jun—who will appear, who will be absent?
Lao Du’s program is called “Internal Perspective on China.” The premise of overthrowing the Chinese Communist Party is to accurately understand the CCP, especially to correctly interpret Xi Jinping’s current real status and power structure. If one cannot see this clearly and accurately, no matter how loudly slogans are shouted or how sweet the dreams are, it is nothing more than mental self-anesthesia and strategic self-deception.
Today, many people are still immersed in a fantasy, believing that Xi Jinping has already been sidelined, or is undergoing a coup, that political elders are about to re-emerge, that the “intra-party democrats” will stage a comeback, and that a new era will quietly begin from within… This entire “waiting for the wind” narrative sounds comforting, but is in fact disastrous. It causes people to evade reality, misjudge the situation, and thus lose true discernment and capacity for action.
Let us make an analogy: Russia is currently invading Ukraine. If the Ukrainian people at this moment did not choose to take up arms and resist, but instead fantasized every day that Putin was dead, overthrown, or assassinated by the CIA, and that victory in war was imminent… then Ukraine would have already been destroyed and annihilated. This is the consequence brought by fantasy and evasion. To resist tyranny, one cannot rely on self-comfort, but must depend on accurate judgment and arduous struggle.
So then, how should Xi Jinping’s current real status be judged?
In recent days, Xi Jinping took a call from former U.S. President Donald Trump at Trump’s request, and their conversation was broad and in-depth. This event itself sends out an extremely critical signal: Xi Jinping still holds real power and is regarded by the American political establishment as the sole “fixed star” in the CCP who can be engaged in dialogue.
In other words, the U.S. government, its intelligence system, and Trump himself have all “acted” to tell the world: Xi Jinping has not been sidelined, nor has he experienced a coup, and he is certainly not a puppet. He is still the one making the final decisions domestically and conducting diplomacy externally.
If Xi Jinping truly were, as claimed by some overseas “anti-CCP circles,” already “out of power” or “just a figurehead,” then Trump would not have reached out to him for talks. That would be equivalent to arranging diplomacy with a “fading emperor” about to be removed from office—and no serious national leader would make such a mistake. The U.S. does not engage in microblog-style political commentary; it does not rely on rumors to determine who really holds power in China.